تعرف على صاحب "سينماتك"  وعلى كل ما كتبه في السينما

Our Logo

  حول الموقعخارطة الموقعجديد الموقعما كـتـبـتـهسينما الدنيااشتعال الحوارأرشيف الموقعسجل الزوار 

عالمية الأفكار وخصوصية اللغة في السينما العربية: '

الكتبية'.. نموذج لرومانسية محرمة ودراما تتخلص من عقدة الذنب

كمال القاضي/ القاهرة

مثلما تأثرت دول المغرب العربي الثلاث، تونس والجزائر والمغرب بالثقافة الفرنسية التي فرضت نفسها في فترة من الفترات على الشعوب وشكلت خليطا من الثقافة العربية 'المهجنة' الناطقة في معظم الأحيان بالفرنسية، تتأثر عادة السينما كجزء من الواقع أو محاكاة له بذات الثقافة فيغلب عليها السمة الفرنسية، بدءا من اللغة المتعسرة والأزياء العصرية 'جدا' ونهاية بالنمط السلوكي العام الذي يترجم أيضا تأثرا بالغا بالمجتمع الفرنسي المفتوح بحكم الاحتكاك المباشر بين الثقافتين وسيطرة الثقافة المكتسبة على الثقافة الأصلية، الأمر الذي يجعل مناقشة عمل فني بمعزل عن هذه المعادلة أمرا صعبا، حيث يفرض الفيلم السينمائي مثلا سياقا خاصا عند تحليله لا بد ان يراعى في خلفياته هذا الجانب المعطل.. هذه الاشكالية هي العقبة الرئيسية أمام الأفلام العربية قاطبة لعدة أسباب منها الغلو في إدغام اللهجة وعدم القدرة على التحرر من المحلية الشديدة في الحكي على مستوى الحوار الدارج بين الأبطال، وهي المفارقة الأكثر غرابة بين عالمية الأفكار والتقنيات الفنية المتقدمة ومحلية اللغة التي تعطل تيار الوعي لدى المتلقي وتربك إحساسه العام بالدراما، فضلا عن تداخل المفاهيم بين ما هو عربي صرف وما هو مكتسب، فالجملة الحوارية الواحدة تشتمل على أكثر من مفردة فرنسية، بينما هي في الأصل عربية التركيب والنطق!

وأمامنا للتدليل على ذلك نموذجا هو الفيلم التونسي 'الكتبية' أو 'المكتبة'، انتاج فرنسي تونسي مشترك يقوم ببطولته نخبة من كبار النجوم التونسيين.. هند صبري أحمد الحفيان مارتن فيصي عياض بابجي رؤوف بن عمر مصطفى العدواني صلاح مصدق حاتم بالأكحل، هذا الفيلم عربي الهوية والموضوع وينتمي في مجمله للسينما الإنسانية ذات الطبيعة الإجتماعية شديدة الجدية والرصانة، وبرغم أهميته الفنية الا انه لم يسع للتخلص من الأمراض المزمنة سالفة الذكر، تلك التي تضطر المشاهد لبذل ضعف مجهوده الذهني العادي في الإنصات والإنتباه جيدا للتمكن بداية من متابعة الحوار وفك طلاسمه، وهذا وحده كفيل بتبديد 50% على الأقل من متعة المشاهد وان كان لا ينفي تماما تميزه الفني، فالفيلم يطرح من خلال رؤية فنية عذبة للسيناريست والمخرج 'نوفل صاحب الطابع' تراجيديا إنسانية لشاب رومانسي مثقف يقضي معظم وقته بين الكتبية والمنزل الصغير الذي يشاركه فيه شقيقه وزوجته وأرملة في العقد الرابع.. ثلاثي غير متجانس الميول والطباع تجبرهم ظروف الحياة القاسية على الإقامة في شقة صغيرة، وبحكم المعايشة والتعود تتآلف الأرواح وتنبئ المشاعر عن تولد علاقات عاطفية أحادية الجانب بين الأرملة والمثقف الرومانسي 'جمال' من ناحية، والفتاة الجميلة الرقيقة ليلى 'هند صبري' زوجة الشقيق الطيب الغيور من ناحية أخرى، حيث تعاني الفتاة من فتور في العلاقة الزوجية وتتسلط عليها الرغبة في الإنطلاق والشهرة لإحساسها بحلاوة صوتها وتفرد أدائها الغنائي، وأيضا لكسر طوق السيطرة والهروب من مشاعرها العاطفية تجاه شقيق زوجها..

وبين هذه المنعطفات النفسية يعيش 'جمال' حالة التمزق بأثر رجعي فهو يحمل مأساة قديمة لا يبوح بها نتجت عن إرتباطه بفتاة أجنبية توفيت في حادث وتركت له ذكريات تداعبه وتؤلمه من حين لآخر وتوصد قلبه عن الدخول في مغامرات جديدة لا طائل من ورائها سوى العذاب والجراح، فيما ترى فيه الزوجة الهاربة من الشقيق المهموم نموذجا تفتقده في زوجها ولكنها لا تجرؤ على البوح برغبتها المكبوتة، وكذلك تعاني 'عائشة' الأرملة التي لا تزال تحمل بقايا الجاذبية والأنوثة من وحشة الوحدة فتسعى لمد خيوط التواصل والود مع الشاب النبيل فلم تجد من سبيل الا ان تلعب دور الصديقة مكتفية بما تصيبه من إهتمام محدود ولمسات رقيقة تراها عوضا عن ذلك الهجر الكامل الذي تعيشه وتعانيه، ولم يزد 'جمال' عن هذا القدر من العطاء متخذا لنفسه بعض الحذر والحيطة كي لا ينزلق في تجربة لم تختمر في وجدانه وليس لها مبررا لديه، غير انه يعاني إنفصاما حادا بين ما يختزنه من ذكريات لحبيبته الراحلة وما يحمله من حب لفتاته الجميلة 'زوجة شقيقه'، ذلك الحب المحرم الذي يأبى ان يجاهر به ويعيش في سجنه مرغما.

معطيات عديدة يقدمها فيلم 'الكتبية' في مساحات درامية بالغة الخصوصية تبرز إمكانيات سينما قوية قادرة على المنافسة ترسخ مفهوما إيجابيا عن حجم المواهب المشاركة في الاداء التمثيلي والأدوات المستخدمة لبلورة المعاني الفنية والانسانية من اضاءة وديكور وإكسسوار وملابس وموسيقى ومونتاج ومكساج، ولعل الميزة الأكبر في هذا الفيلم انه يمثل اتجاها يعد كلاسيكيا الى حد كبير أوشك ان يغيب عن الشاشة العربية بشكل عام لا سيما ما يحمله من أبعاد رومانسية تنطوي على بعض المبادئ الأخلاقية ينظر اليها حاليا في السينما الجديدة على انها قيود تفرض قسرا على العمل الفني لإعاقته وتقويضه، غير انها لا تضيف جديدا من الناحية الانطباعية للمشاهد العربي، بل على العكس تترك مفهوما خاطئا لدى المشاهد غير العربي يوحي بأن العقلية العربية السينمائية تقف عند حدود السلفية الأخلاقية في السينما الصامتة قبل مئة عام أو يزيد من هذا التاريخ، وهو التصور الخاطئ بالطبع لأن المرجعية الأخلاقية لا تعني مطلقا ان ترتدي السينما الحجاب او تتخلى عن أدواتها الحتمية في طرح قضاياها الراهنة كما هي واقعة فعليا، ولكنها تلتزم فقط فيما لا تراه ضروريا للإباحة أو زائدا عن ما هو مطلوب دراميا..

وهذه الجزئية بالتحديد لم يغفلها فيلم 'الكتبية' فلم يقع في شرك المحافظة العقيمة ولا الإباحية المبتـــذلة، وإنما وقف على حدود التعبير الدقيق فاستحق ان يكون نموذجا ممثلا لسينما عربية ناضجة تحتاج فقط الى جسر يصلها بجمهورها خارج الاقليم المحلي الضيق ويخلصها من عقدة الذنب.

القدس العربي في

10/09/2009

 

جميع الحقوق محفوظة لموقع سينماتك
  (2004 - 2009)