حول الموقعخارطة الموقعجديد الموقعما كـتـبـتـهسينما الدنيااشتعال الحوارأرشيف الموقع 

مهرجان فينيسيا السينمائي الدولي الثامن والستون

«الشرق الأوسط» في مهرجان فينيسيا السينمائي الدولي 4

مادونا: الحب هو أن تعطي.. أما الهوس فهو أن تأخذ فقط

حول فيلمها الجديد «و. إ»: خبراتي التقنية كانت محدودة

فينيسيا: محمد رُضا 

* غياب المخرج رومان بولانسكي عن مهرجان فينيسيا نظرا لوضعه القانوني، حيث هو حبيس تلك الدول التي يثق بأنها لن تسلمه للعدالة الأميركية، وإيطاليا، نظريا، ليست منها، خفف من البريق الذي كان فيلمه «أشلاء» يستحق ولو بعضه؛ فالمؤتمرات الصحافية تنفع في ترويج الفيلم ومن فيه، وتخلق مستوى آخر من الحديث عن العمل السينمائي المقدم. المستوى الأول بالطبع هو الفيلم بحد ذاته، أما الثاني فالاستماع إلى ما قد يقوله صاحب العمل أو يحاول إخفاءه.

هذا الغياب كان سينسحب على النهار بأسره لولا فيلم مادونا الجديد W.E، فهي ليست مطلوبة من العدالة، بل من الصحافة، وهي ليست مطالبة بمعاينة سلامتها حيال القوانين المتبعة، بل فقط بالظهور أمام الكاميرات وتوزيع الابتسامات وتوظيف شهرتها لخدمة العمل الفني الذي تقوم به؛ لذلك كان المؤتمر الصحافي الذي عُقد لها بعد عرض الفيلم مكتظا، لكنه لم يكن الوحيد المكتظ. منذ وصول مادونا إلى المرفأ الصغير في الطابق السفلي من فندق أكسلسيور والصحافة ومصوروها تدافعوا صوبها. قد تكون مهنتها الموسيقية والاستعراضية باتت من ملامح الماضي، لكن تلك المهنة هي التي مهدت لها مكانتها الحالية ونجوميتها الطاغية. هي وجمالها وأنوثتها وذلك القدر من الموهبة التي جعلت عشاق الأغنية والاستعراضات الموسيقية يتحلقون حولها ويرفعونها، استحقت ذلك أم لم تستحق، إلى أعلى المراتب.

الآن مادونا ليست مغنية بالدرجة الأولى، هي مخرجة وممثلة، وفيلمها الجديد هذا يؤكد أمرا مهما لم يؤكده فيلمها السابق الذي أخرجته قبل 4 سنوات بعنوان «وساخة وحكمة»، لديها موهبة تتبلور صوب رؤية فنية خاصة وطموح أكيد برغبتها في التحول إلى مخرجة تحقق أفلاما تدخل بها المناسبات والمحافل. في النهاية، نتذكر جميعا، طرحت مادونا نفسها كفنانة شاملة. وهي مثلت في 22 عملا مصورا وأنتجت 9 أعمال سينما وفيديو، روائية وتسجيلية، وكتبت 4 سيناريوهات تم تنفيذها، عدا عن فيلمي فيديو موسيقيين آخرهما في العام الماضي.

«الشرق الأوسط» لا تشترك في المؤتمرات الصحافية التي تعقدها المهرجانات على شرف هذا الفنان أو ذاك ويحضرها مئات الصحافيين، أو تنقلها كما لو كانت مقابلات خاصة. وموعد يوم الجمعة ظهرا كان خاصا بالتأكيد وتم تحديده بفضل انتماء هذا الناقد لجمعية مراسلي هوليوود الأجانب الذين يمنحون أولويات متميزة بحكم موقعهم المهم وجائزتهم السنوية «ذي غولدن غلوب». وهناك في غرفة تكمن في الطابق الثالث من فندق أكسلسيور تمت المقابلة التي قيل إنها محددة بربع ساعة فقط. لكن الحديث استمر ثلاثة أرباع الساعة مع انضمام عدد من أبطال فيلمها، ومنهم: آبي كورنيش، نتالي دورمر، وجيمس دارسي. هؤلاء، وسواهم، يشتركون في حياكة قصتين تقع إحداهما في عهد الملك إدوارد الثامن حول المرأة التي من أجلها ترك العرش حسب الوقائع المحفوظة، والثانية قصة حب معاصرة.

·         أن تقدمي على فيلم يجمع بين السيرة الذاتية والتاريخية عمل لا بد له أكثر من دافع، ما هذه الدوافع؟

- دافعي الأول هو رغبتي في تقديم هذه الحكاية منذ 7 سنوات. تحدثت عنها في البداية ثم انشغلت بأعمال أخرى، ثم كتبت فيها ثم توقفت لكني منذ عامين قمت وأليك كششيان بكتابة السيناريو الذي تحول إلى الفيلم الذي شاهدته. لقد قرأت تحقيقا عن الأميركية واليس سيمسون التي من أجلها ترك الملك إدوارد الثامن حكمه ليتزوجها. لم تكن مذكرات كاملة، وبالتأكيد خلقت عندي أسئلة لم أجد إجابات عنها في ذلك التحقيق فعملت على استكمالها.

·         أي نوع من الأسئلة تحديدا؟

- أعتقد أن الفيلم يوضح اهتمامي بمعرفة كيف تشعر امرأة وصلت إلى القمة ذات يوم، ثم انحدرت عنها. كل ذلك الشعور بالإحباط واليأس والتقهقر من عالم بدا شاسع الإمكانات ينقلها من واقع إلى آخر، فقط لكي تتراجع عنه بعد حين. هذا هو واحد من الأسئلة التي حاولت الإجابة عنها. أيضا كنت أرغب في أن يعرض الفيلم جوانب شخصية لكل الشخصيات الرئيسية بمن فيها الملك إدوارد الثامن، وبمن فيها شخصيات القصة الأخرى.

·         هل كان من بين تلك الدوافع تحبيذك للسير الذاتية؟

- لا، على العكس. أكره الأفلام التي تعتمد على «البيوغرافي»، لكني وجدت في هذه السيرة تحديدا الحرية لكي أقدم حكاية تتحرر من القيود. كنت أريد أن أحكي قصة وليس تقديم عمل واقعي. سألتني عن الدوافع ولا أعتقد أنني أجبت كاملا، هناك وضع خاص لتلك المرأة التي أحبت أو في الحقيقة لكلتا المرأتين. إيفنجي التي أحبت رجل الأمن الروسي في القصة المعاصرة وواليس التي أحبت الملك كما أحبها قبل أن تصبح عبئا عليه. هذه امرأة تسلمت آلاف الرسائل الكارهة. الناس اعتبرتها المسؤولة عن هدم استقرار الملك إدوارد بينما كانت هي الضحية.

* الأسلوب والرؤية

·         لماذا كانت القصة المعاصرة مهمة؟

- إنها رابط بين عالمين، نوع من التأكيد أن الحب ومعاناته لا يعرفان الفوارق الزمنية، حتى إن لم تكن القصة المعاصرة مساوية في الأهمية وفي المساحة الخاصة بها، فإن وجودها في اعتقادي كان مفيدا للفيلم.

·     مؤخرا، كما تعلمين، حقق «خطاب الملك» نجاحا كبيرا حول العالم على صعيدي الجمهور والنقد وأنجز جوائز مهمة، هل كان ذلك النجاح دافعا لإنجاز المشروع الآن؟

- ربما بصورة غير مباشرة، أحيانا ما يساعد فيلم فيلما آخر من النوع نفسه. بالتأكيد «خطاب الملك» له أثر على تعزيز وجود تلك الأفلام الخاصة ونجاحه مشجع للكثير من الإنتاجات التاريخية المماثلة، لكني كنت أعمل بمنأى عن ذلك الفيلم منذ البداية، وكنت أعلم أنني سأستطيع إنجازه. المسألة كانت مسألة وقت.

·         ماذا عن أسلوب تصويرك المعتمد هنا. هناك أولا تطور إيجابي عن معالجتك في فيلمك السابق، هذا فيلم أفضل؟

- أحب اللقطات الطويلة واللقطات القريبة، لكني لم أعمد إلى خياراتي الخاصة، بل استشرت مجموعة كبيرة من العاملين معي، بينهم (مدير التصوير) هاغن بوغادنسكي. أخبرك الحقيقة، مفرداتي التقنية كانت محدودة جدا (تضحك).. لغتي الفنية لم تكن كاملة لكي أنجز العمل جيدا لولا تلك الخبرات التي استندت إليها.

·         كيف تصفين اليوم الأول من التصوير؟

- أوه.... كنت قلقة وعصبية، كنت أبحث عن ترجمة فعلية لرغبتي توظيف السينما كمنبر إعلامي. الأغنية تستطيع أن تكون تعبيرا رائعا عن ذات الفنان، لكن السينما هي تعبير أكبر، أضخم. كان قلقي له علاقة بهذا الشأن تحديدا.

·         في الفيلم حديث عن الحب وحديث عن الهوس، ما الفرق بين الاثنين؟

- أعتقد أن الحب هو فن العطاء، حين تحب تهب وتمنح من تحب ما لديك من عاطفة وصدق ورغبة في المشاركة، أما الهوس فهو العكس تماما، إنه الأخذ فقط، الاستحواذ.

·         جربت الاثنين؟

- طبعا، كل ما أنا عليه اليوم هو نتيجة تجاربي الشخصية، هذا هو حال كل الناس، لكن البعض ربما أقل اهتماما بالتفكير في تجربته. التجربة تعلمنا الكثير في هذه الحياة.

·         كيف تنظرين إلى دورك في الحياة اليوم؟

- لا أتعاطى السياسة ولا أحاول أن أفسر الأشياء. ربما حاولت سابقا الاقتراب مما يحدث في هذا العالم، لكني اليوم مؤمنة بأن الطريقة للمساعدة هي أن أنجح كفنانة، أن أواصل العمل للتعبير عن اختياراتي وعن نفسي.

·         هل توقفت عن طلب التمثيل؟

- توقفت عن الرغبة في أن أوافق على التمثيل في مشاريع قد تعني شيئا ما لمخرجيها، لكنها لا تعني الكثير من الجمهور، لقد ظهرت كما يبدو عليك تعلم في أفلام لم تحقق النجاح الذي تمنيته لنفسي.

·         لكن لم تكن جميعا سيئة.. هل كانت؟

- لا.

·         «إيفيتا» كان من الأفلام الجيدة فعلا، كذلك «دك ترايسي»، لكن هل تخططين لمهنة الإخراج من دون التمثيل؟

- سأخرج أفلاما بالتأكيد، لكن كلمة «تخطيط» لا تفي بما يدور في عالمي. لا أستطيع أن أجزم بأني لن أمثل بعد اليوم. على العكس ربما أعرف أنه في يوم ما، ربما العام التالي أو بعد عدة أعوام، سيعجبني دور يعرض علي وسأقوم بتمثيله.

·         ما رأيك بالنقد المتفاوت الذي حصده الفيلم؟

- أليس هذا طبيعيا؟ لكن أرى أن معظم المقالات التي كتبت للآن اتفقت على أن هذا الفيلم أفضل من سابقه، هذا وحده أمر جيد.

·         ما مشروعك المقبل إذن؟

- ليس لديَّ أي فكرة في الحقيقة، أنا دائما مشغولة، وهناك أكثر من فكرة لكني لم أحدد بعدُ أي منها ستكون مشروعي المقبل، هذا لا يزال من المبكر الحديث فيه بعض الشيء.

* مفكرة

* كايرا نايتلي.. قمة الأداء أو قاعه!

* ما موقف قراء النقد السينمائي حين يطالعون آراء مختلفة حول فيلم أو أداء ممثل أو كتابة سيناريست؟

هل هذا الفيلم مشوق كما يقول هذا الناقد، أو ممل كما يقول ناقد آخر؟ هل القصة تقليدية كما عند أحدهما، أو هي حكاية مبدعة كما عند الآخر؟ وكيف لا يتفقان على أداء ممثل أو ممثلة معينة؟ لماذا يقول الأول إن أداء الممثل الفلاني رائع، بينما يقول الآخر إن أداءه بليد أو سيئ؟

الجواب السريع هو أن على القارئ أن يمضي لما بعد الأسطر الظاهرة ليعرف من أين يأتي الناقد بموقفه، هل ناقده عادة ما لا يعجبه العجب أو أن ناقده متساهل مع أحد جوانب الأفلام أكثر مما يستحق؟ بقدر ما يمنح الناقد مبررات لموقفه، يتأكد هذا الموقف ويصبح رأيا مؤثرا وفاعلا.

أول من أمس (الجمعة) دخلت الممثلة كايرا نايتلي عرين التجاذب بين من أعجب بتمثيلها في فيلم ديفيد كروننبيرغ الجديد «نظام خطر» ورآه جديرا بالأوسكار، وبين آخرين اعتبروا ما أدته أقل مستوى مما وعدت به في أفلامها السابقة.

إكسان بروكس، أحد نقاد صحيفة «الغارديان» البريطانية، وجد تمثيلها جديرا بالأوسكار، لكن زميله ديفيد غريتن وصف تمثيلها في «دايلي تلغراف» بأنه «منفعل إلى درجة خطيرة».

جوستين تشونغ، من مجلة «فاراياتي» رأى أن تمثيلها «نقطة مثيرة للمتاعب»، في حين أن زميله في المجلة المنافسة لها «ذي هوليوود ريبورتر» وجد تمثيلها «ممتازا».

والمسألة ليست مسألة كايرا نايتلي وحدها. جودي فوستر في فيلم رومان بولانسكي «أشلاء» لديها المشكلة ذاتها: هل كانت متشنجة أكثر من اللازم، أم أنها أدت دور المتشنجة أكثر من اللازم جيدا؟ الأول يعني أنها كانت متكلفة والثاني يعني أنها مثلت سلوك المتكلفة بإتقان.

السؤال الآخر الذي يطرحه هذا التباين في وجهات النظر، خصوصا حين ينتصف بين مؤيد ومشجب، هو إذا كان هذا التباين يؤدي إلى عدم ثقة القارئ بأي من هذين الطرفين. والحقيقة أن لديه الحق تماما ما دام بات من الصعب التفرقة بين ما هو مكتوب عن دراية وبين ما هو مكتوب ليبدو أنه دراية، وهذا الانشقاق له تداعياته، ومجاله بحث آخر. لكن المهم هنا هو أن القارئ، نتيجة هذا التباين في الآراء، يستطيع أن يقرأ الاثنين ثم يقرر بنفسه. وإذا تكرر توافق رأيه مع رأي أحد الناقدين يستطيع أن يلتزم به. بذلك يطبق مبدأ كتب عنه أحد النقاد البريطانيين في الخمسينات تحت عنوان «ناقدك المفضل إذا أصاب أو أخطأ».

* بين الأفلام

 Crazy Horse إخراج: فردريك وايزمان وثائقي - فرنسا

* موضوع الفيلم هو ذلك الملهى الفرنسي المعروف بـ«كريزي هورس» وهو يحيط بتاريخه فيمهد الفيلم لموضوعه بالتنقيب عن المحطات الأهم في تاريخه. المثير هنا هو أن هذا التاريخ لا يتناول السنوات التي مرت على الملهى من حين إنشائه مطلع الخمسينات، بل على عروضه أيضا واختلاف تلك العروض باختلاف المراحل و«النمر» الاستعراضية ذاتها. هناك لغة يحاول المخرج تأكيدها، وهي انسيابية الجسد تبعا للحركة، لكن يفتقد العمل جوانب متعددة يجعل تلك الاستعراضات تبدو متكررة والفترة التي يستغرقها العرض (ساعتان و13 دقيقة) أطول بكثير مما يجب. مما يفتقده مثلا، البحث في الجوانب الفنية المؤسسة لكل تلك الاستعراضات التي شغفت الفرنسيين والزوار طوال تلك الفترة وكان لها الأثر الكبير في نجاح المشروع منذ تأسيسه. هناك، كبديل، الكثير من تصوير ما وراء «الكواليس»، لكن بعد حين لا تنطق تلك المشاهد بأي جديد. ساعة ونصف الساعة كانت ممكنة لفيلم ليس لديه أكثر من ذلك ليسرده، لكنه يفعل على أي حال.

* Testimonies إخراج: شلومي إلكابتز روائي - إسرائيل

* «شهادات» هو فيلم روائي مؤلف من حكايات محورها المواجهة التي وقعت خلال الانتفاضة الثانية، لكنه يستمد من تلك الانتفاضة الحديث الكامل عن كل فترات الصراع السياسي والعسكري القائم بين الفلسطينيين والإسرائيليين. ليست هناك حكاية واحدة، بل نماذج لحكايات ومواقف تتمحور حول شهادات يقدم الممثلون على الإدلاء بها تتخذ صفة الحديث المباشر إلى الكاميرا. بذلك، يعمد المخرج إلكابتز إلى أسلوب السينما التسجيلية لمنح الفيلم القدرة على التوجه إلى مشاهديه اليهود برسالته التي تدعو إلى تفاهم وسلام، لكنها لا تحاول أن تخدع نفسها أو الآخرين باحتمالات قيامه. تلك المشاهد التي تؤطر فيها الكاميرا ممثليها ليدلوا بشهاداتهم تفعل أكثر من الفعل التوثيقي أو التسجيلي؛ تضع المشاهد الإسرائيلي في مواجهة تلك الشهادة، مما يفرض عليه موقفا من اثنين: تأييد وجهة النظر الفلسطينية، أو رفضها تلقائيا، كما فعلت وزيرة الثقافة والرياضة ليمور ليفنات حين غادرت قاعة العرض الخاص الذي حضرته في تل أبيب، في إشارة إلى رفضها مضمون الفيلم، معتبرة إياه وجهة نظر واحدة. الحقيقة هي أن الممثلين الذين يؤدون أدوار الجنود العسكريين في زمن الانتفاضة الثانية (مساحة الفيلم الزمنية) ليس لديهم ما يبررون فيه موقفهم سوى الدفاع عن ممارساتهم. وفي حين يتحدث بعض الفلسطينيين (ممثلين يهود يقومون بأدوارهم) عن حقائق على الأرض وعن مواقف هي في الصلب سياسية، فإن المتحدثين الإسرائيليين (أي أولئك الذين يؤدون أدوار الجنود والضباط) ليس لديهم ما يواجهون فيه وجهة النظر المناوئة إلا بالدفاع. ولا ينتظر المشاهد طويلا حتى يدرك أين موقع قلب الفيلم مما يعرضه.

W.E إخراج: مادونا روائي - بريطاني

* الفيلم الثاني للمخرجة مادونا، هو دراما بقصتين تسيران متوازيتين: الأولى عن الملك إدوارد الثامن (جيمس دارسي) وحبه للأميركية واليس (أندريا رايزبورو) وكيف أدى ذلك الحب للتضحية بحكمه في قصة بدأت فصولها بعد الشهر الأول من تسلمه الحكم (سنة 1936). والثانية حول امرأة من نيويورك (آبي كورنيش) على علاقة عاطفية برجل أمن روسي. على الرغم من طموحات المخرجة فإن الخطين لا يلتقيان إلا من حيث كونهما رفيقي درب هذا الفيلم. قصة الملك إدوارد تطغى كونها أكثر إثارة للاهتمام، بينما تبدو الثانية كما لو كانت مجرد تنويع على الموضوع أو إضافة غير ضرورية له. وكان الملك إدوارد الثامن (الذي توفي عام 1972) قد استجاب لعواطفه وقرر الزواج من امرأة كانت قد تزوجت مرتين من قبل، وحين أدرك أن الحكومة البريطانية لا تستطيع قبول هذا الموقف، ترك منصبه تلبية لنداء قلبه وسط أزمة سياسية عاتية، ولو أن هذه الاستقالة لم تخلق نهاية سعيدة له أو للمرأة التي أحب. يسعى الفيلم لإحاطة كلية بالتاريخ من دون الدخول في تفاصيله ويختار المحطات التي يتوقف عندها وبل يغير ما يريد من الوقائع. لكن البديل لكل ذلك يبقى محدود الأثر. هذا إنتاج محدود التمويل، تم تصويره بالسوبر 8 وبمقاس 16 مم ثم نفخه إلى 35 مم مع نتائج فنية لا بأس بها وإن ليست متكاملة. على ذلك لا يمكن إغفال حقيقة أن المخرجة تعكس طموحا كبيرا لم يتحقق على الشاشة بالحجم المنشود.

Dangerous Methods إخراج: ديفيد كروننبيرغ روائي – كندي - ألماني

* دراما قاسية الوقع وباردة الأطراف في آن معا حول صراع أدمغة بين سيغموند فرويد (فيغو مورتنسن) وكارل يونغ (مايكل فاسبندر) ينتقل إلى القلب والعاطفة مع دخول امرأة اسمها سابينا (كايرا نايتلي) حياتهما. في البداية تلجأ إلى يونغ للتداوي من هوس جنسي، وإذ تفتقد الحب والاكتفاء العاطفي فإنها تجذب إليها يونغ (المتزوج) الذي يصبح جزءا من المشكلة، خصوصا حينما يكتشف فرويد أن تلميذه في مهنة الطب النفسي سمح لنفسه بتجاوز الحدود. لكن سابينا تنتقل لاحقا من يونغ إلى فرويد، وعلى هذا الأخير الحذر من الوقوع في المطب نفسه. الفيلم ليس دراما نفسية على الإطلاق ولا يحتوي على تشخيص يتجاوز المنطوق في الحوار. على الرغم من أن للفيلم محيطا شاسعا من النماذج الثقافية يستند إليها لتقديم عالمه الثلاثيني، وأجواء ما قبل نشوء الحرب العالمية الثانية (أجواء فيلم مادونا ذاتها)، فإن المطروح محدود بالرغبة في السرد ولا شيء أكثر. هناك تمثيل جيد من كل المعنيين، بما في ذلك كايرا نايتلي، ولو أن المخرج تركها تبتدع سلوكا قد يثير التساؤل. لكن الواقع والحقيقة ليسا من مهام هذا الفيلم الذي ينزوي بعد قليل من بداية عرضه إلى ما يجمع بين أعمال كروننبيرغ كلها، أفكار عميقة يتم تسطيحها ومعالجتها ببرود غير ضروري.

الشرق الأوسط في

04/09/2011

 

يوميات مهرجان فانيسيا الـ 68 .. فيلم رومان بولانسكي يعاني من غيابه

محمد رُضا – فينيسيا

إذا ما كان فيلم المخرج المعروف رومان بولانسكي مرّ سريعاً وخسر زخماً بعد ساعات من عرضه الأول، فإن بعض السبب كامن في أن المخرج لم يكن متواجداً هنا ليقدّم فيلمه او ليحضر مؤتمره الصحافي او يساهم بشكل او بآخر في ترويج العمل. ذلك بالطبع نتيجة للحظر الذي يواجهه بولانسكي بسبب القضية المرفوعة عليه في المحاكم الأميركية التي تحد من حريّته وتنقّلاته فوق الخارطة الأوروبية.

الفيلم بحد ذاته لافت من حيث أنه بولانسكي خفيف. تستطيع أن تقول "بولانسكي دايات" (Diet).

نص فيلمه «أشلاء» مأخوذ بأمانة عن مسرحية للكاتبة الفرنسية ياسمين رضا كانت نالت نجاحاً لا بأس به منذ أن قدّمت لأول مرّة على أحد مسارح زيورخ قبل أن تنتشر في العواصم الأوروبية من العام 2007 وتنال جائزة لورنس أوليفييه في لندن ثم تتّجه إلى الولايات المتحدة حيث نالت جائزة توني في العام 2009

واحد من أخف أعمال المخرج بولانسكي إلى اليوم. كوميديا مواقف حول عائلتين تتفقان وتختلفان وتمضيان نحو ساعة ونصف أمامنا في مشاكل محقّة وأخرى مبتدعة. الفيلم لا يسقط أرضاً تحت وطأة الأصل المسرحي وما يفرضه من حدود ومساحة، بسبب خبرة بولانسكي المشهودة وحسن توقيته وإقحامه المُشاهد في عالمه المشيّد، كذلك بسبب جودة أداء كل من جودي فوستر وجون س. رايلي من ناحية وكايت وينسلت وكريستوف وولتز من ناحية أخرى.

تدور الحكاية كلها داخلياً (بإستثناء مشهدين واحد في البداية والآخر في النهاية). المكان هو شقّة نيويوركية واسعة لعائلة لونغستريت التي تعرّض إبنها لضربة عصا على الوجه من رفيق مدرسته. وها هي عائلة الصبي المعتدي (وولتز ووينسلت) في زيارة لعائلة الصبى المعتدى عليه ( رايلي ،فوستر) لحل الإشكال. المشهد الأول داخل الشقّة يصوّر بينيلوبي وهي تطبع رسالة تصف فيها ما حدث وقد وقف وراءها زوجها مايكل (رايلي) ونانسي كوان (وينسلت) وزوجها ألان (وولتز). كان يمكن اعتبار كتابة الرسالة وتوجه نانسي وألان إلى باب الخروج هو كل شيء لو لم يدعوهما مايكل مجدداً للبقاء لاختبار الحلوى التي صنعتها زوجته. ومع أن آل كووان يتوجّهان بعد ذلك مرّتين إلى المصعد لكي يستقلانه ويغادران الا أنهما يعودان إلى الشقّة في كل مرّة لمواصلة الحديث لا في موضوع الخلاف بين الصبيين الذي كان انتقل إلى العائلتين، بل في أمور كثيرة تكشف- على طريقة ليست بعيدة عن طريقة وودي ألن في أفلامه المتكررة- عن خلافات العائلة الواحدة فيما بينها.

لا قصّة أخرى غير تلك المواقف التي تقع داخل الشقّة والتي يعالجها المخرج كوميدياً، كما الأصل المسرحي. الكوميديا ليست حصراً على أداءات كوميدية، وهذا ما يرفع من شأنها هنا. أحد أفضل اللحظات هو ذلك التهديد غير المباشر الناتج عن مواجهة كلامية بين ألان ومايكل. الثاني يؤمن خدمات المنازل الصحية والثاني يحاول السخرية من عمله. ما هو مثير أيضاً للمتابعة أداء لبينيلوبي (فوستر) المتشنّج حسب المطلوب. الأربعة في النهاية أمّوا خبرات مسرحية ومارسوا هنا أداءات جديرة. لكن الفيلم هو فعل درامي سريع وبلا أثر أبعد من ذلك. وفنّه محدود بدوره. لا يمكن صنع عمل سينمائي شامخ من هذا النص خصوصاً أن استمراره يؤدي إلى ضعف مبرراته تدريجياً. وحسناً فعل بولانسكي بتحديد دقائق عروضه بحيث لا تتجاوز الثمانين دقيقة. عدد الممثلين الرئيسيين أربعة وهؤلاء عليهم شغل المساحة المتوفّرة والعين المتابعة وبعض الزخم يعود إلى بافتقار إلى قدر من الكيمياء بين فوستر ورايلي كزوجين، او ربما بين فوستر وكل ما عداها.

فارييتي العربية في

04/09/2011

 

 

بولانسكى يقدم تحفة رائعة: مباراة نادرة بين أربعة ممثلين عظام

كتب   سمير فريد

٤/ ٩/ ٢٠١١

بدأت مسابقة فينسيا الـ٦٨ البداية الحقيقية مع عرض الفيلم الفرنسى «مذبحة» أحدث أفلام فنان السينما البولندى العالمى الكبير رومان بولانسكى.. جاء الفيلم تحفة رائعة تؤهله للفوز بالأسد الذهبى لعام ٢٠١١، بعد أن فاز بالدب الذهبى فى برلين عام ١٩٦٥، والسعفة الذهبية فى كان عام ٢٠٠٣. وبذلك يكون قد فاز عن جدارة بأكبر جوائز أكبر ثلاثة مهرجانات دولية للسينما فى العالم.

الفيلم عن مسرحية الكاتبة الفرنسية ياسمين رضا التى عرضت لأول مرة بالفرنسية عام ٢٠٠٦ بعنوان «رب المذبحة» وقد كتب بولانسكى السيناريو مع الكاتبة، ولكنه غير العنوان إلى «مذبحة»، وجعل أحداث الفيلم تدور فى نيويورك وينطق بالإنجليزية والأهم أنه جعله جزءا من عالمه الفنى، الذى ينفصل ويتصل على نحو جدلى عميق بحياته، مثله فى ذلك مثل كل فنان كبير.

خرج بولانسكى من بولندا حكم الحزب الواحد الشيوعى وانطلق إلى العالم الواسع بين عواصم أوروبا وعاصمة السينما الأمريكية هوليود، وعندما حقق النجاح، وتزوج شارون تيث جميلة الجميلات، بل حملت منه، عاش مذبحة تيت والجنين على يد سفاح أمريكى عام ١٩٦٩، وكان لابد أن يكون إنقاذه بواسطة «ماكبث» شكسبير، وهى تراجيديا ميتافيزيقا الشر عند البشر، وجاء فيلمه عن المسرحية مليئاً بالدماء، وجاء ماكبث وزوجته لأول مرة فى عمر الشباب.

الآن يتعرض بولانسكى لـ«مذبحة» أخرى حيث يعاقب على ممارسة الجنس مع قاصر فى لوس أنجلوس منذ ثلاثين سنة، وتطارده السلطات القضائية الأمريكية فى كل مكان، حيث وقعت معاهدات لتسليم المدانين، ولا يستطيع مغادرة فرنسا. ومرة أخرى كان لابد من إنقاذه بواسطة مسرحية ياسمين رضا، فهى عن أحوال البشر وتحولاتهم وتناقضاتهم فى شقة صغيرة تدور فيها كل الأحداث ولا نخرج منها طوال ٧٩ دقيقة، وكأنها سجن بدورها. وهى ساخرة إلى درجة العبث، وتثير الضحك، ولكنها ليست كوميديا، كما صنفها نقاد الأنواع، بقدر ما لا يمكن اعتبار «فى انتظار جودو» بيكيت من الكوميديا رغم أنها تثير الضحكات فى لحظات كثيرة.

اللقطة الأولى مع العناوين لمشاجرة بين صبية فى حديقة من زاوية نراهم فيها من بعيد، ونرى أحدهم يضرب الآخر بعصا ضربة عنيفة. واللقطة الأخيرة من نفس الزاوية لمجموعة أخرى من الصبية، وكأن كل شىء يتكرر بإصرار عنيد، وصدق على بن أبى طالب عندما قال يوماً: لو أن الكلام لا يتكرر لتوقف، وبين اللقطتين نرى «الأحداث» بين والدى «الفتوة» ووالدى «الضحية» اللذين وجها إليهما الدعوة لمناقشة الأمر بعد أن جرحت «شفة» ابنهما وتحطمت أسنانه. ولكن قبل تكرار اللقطة الأولى هناك لقطة هى الوحيدة المكبرة طوال الفيلم لفأر يتلفت يميناً ويساراً. ولا وجود لهذا الفأر فى المسرحية بالطبع، واللقطة على هذا النحو فى لغة السينما تسمى «دخيلة» غير أنها فى الفيلم تمثل رأى مؤلفه، أو تعليقه على ما عرضه وما جرى بين الشخصيات الأربع.

الطبقة الوسطى هى المؤثرة فى كل مجتمعات الدنيا منذ الثورة الفرنسية قبل قرنين من الزمان، والطبقة الوسطى الأمريكية هى «النموذج» و«الحلم»، وشقة والدى «الضحية» فى نيويورك هى الشقة «المحترمة» فى حى «محترم»، ويمكننا تخيل أن شقة والدى «الفتوة» مثلها. والأربعة يمثلون أربعة نماذج «ناجحة» بدرجات متفاوتة. والدا الضحية بينيلوب «جودى فوستر» العاملة فى مكتبة لبيع الكتب والليبرالية التى تكتب عن المعاناة فى أفريقيا، وزوجها مايكل (جون سى. ريللى) بائع هو الآخر، أما والدا الفتوة فهما نانسى (كيت وينسلت) السمسارة فى البورصة، وزوجها آلان (كريستوفر والتز) محام.

إنهم يلتقون لأول مرة بسبب الحادث فى وقت ما من الصباح، والاتصال بالعالم الخارجى يتم عن طريق تليفون من والدة مايكل (من دون أن نراها)، وموبايل من والتز الذى يعمل مع آلان (من دون أن نراه). وعندما نقول «الأحداث» فى الفيلم لا نعنى الأحداث بمعناها الدرامى المألوف، فلا شىء يحدث، وإنما حوار بين الأربعة، يبدأ عن المشاجرة، وكيفية مواجهة المشكلة، ثم يتطرق إلى كل شىء فى الحياة. وكلما أراد آلان ونانسى المغادرة، عادا من جديد بعد فتح الباب، إلى أن يبدأ احتساء الويسكى، فيواصلوا الحوار الذى يعيد كل منهم من خلاله اكتشاف علاقته مع ابنه ومع شريكه بل مع نفسه. فى لحظات يبدون كأنهم أصدقاء منذ سنوات، وفى أخرى يتحولون إلى وحوش يريد كل منهم إثبات أنه الوحيد الذى يملك الحقيقة، والخوف من الخطأ يحكم الأربعة رغم اختلافهم: بينيلوب الثائرة، ونانسى الطبيعية الهادئة، ومايكل البسيط الذى لا يريد أن يفكر، وآلان الذى يفكر، ولكن فى شىء واحد فقط، أن يتقن عمله ويكسب قضيته.

وينتهى الفيلم فجأة أثناء الحوار من دون الوصول إلى أى نتائج تتعلق بالسبب الأصلى للاجتماع، ويستخدم بولانسكى «الاختفاء التدريجى»، ولكن من دون تدريج يسود الظلام عدة ثوان قبل لقطة الفأر.

والفنان الكبير أصبح من صناع التحف منذ «عازف البيانو» الذى يعتبر «كلاسيكياً» فى أسلوبه، ثم فيلمه السابق «الكاتب الشبح» الذى ينتمى إلى السينما الخالصة، وها هو فى «مذبحة» يخوض مغامرة فنية أخرى بإخراج فيلم - مكان واحد، وفى الزمن الحقيقى لأحداثه، وقد يبدو أنك من الممكن أن تسمع الفيلم دون أن تراه، ولكنك لن تدرك شيئاً، فالفيلم بدوره من السينما الخالصة رغم اعتماده على الحوار الذى يصبح هنا من مفردات لغة السينما بتكامله مع كل عناصر الأسلوب الأخرى.

يواصل بولانسكى الإبداع مع مدير التصوير باول إيدلمان والمونتير هيرفى دى ليوزى اللذين عملا معه فى «عازف البيانو» و«الكاتب الشبح» وتبدو عبقرية مصمم الديكور دين تافويولاريس الذى عمل مع كوبولا فى ثلاثية «الأب الروحى» و«المحادثة» و«نهاية العالم الآن»، فالشقة - المكان الواحد صغيرة، مثل سجن كما ذكرنا، ولكن الممر والعلاقات بين الحجرات المحدودة تسمح بحركة الكاميرا وحركات الممثلين، بحيث يتحرك المخرج بحرية تامة، وكأنه فى قصر كبير، والفيلم مباراة فى التمثيل بين أربعة من عظماء التمثيل فى السينما العالمية اليوم، وهى مباراة ممتعة تذكرنا بروائع أخرى مثل «خمن من سيأتى إلى العشاء» من تمثيل سبنسر تراسى وكاثرين هيبورن وهارى بلافونتى، وربما يفوز الأربعة معاً بجوائز التمثيل فى فينسيا، والمؤكد وجودهم فى مسابقة الأوسكار العام القادم.

مصر وسوريا فى عرض مشترك ومؤتمر صحفى مشترك أيضاً

الفيلم المصرى التسجيلى الطويل «تحرير ٢٠١١» عن ثورة مصر، لا يعرض فقط فى برنامج واحد مع الأفلام السورية الثلاثة القصيرة عن ثورة سوريا، وإنما يعقد مؤتمر صحفى مشترك أيضا للسينمائيين المصريين والسوريين، وذلك فى الواحدة بعد ظهر يوم الجمعة القادم ٩ سبتمبر، وذلك بعد العرض الرسمى للأفلام الأربعة فى الصالة الكبرى لقصر المهرجان فى الحادية عشرة صباحاً. أتمنى أن يحضر العرض والمؤتمر وزير الثقافة الدكتور عماد أبوغازى وأكبر عدد من كبار صناع السينما فى مصر، وبعد المؤتمر الصحفى يذهبون إلى معرض الفنان أحمد بسيونى شهيد الثورة فى بينالى الفنون التشكيلية الذى ينعقد فى نفس الوقت مع بينالى السينما. وأتمنى أن يصور التليفزيون الحكومى أو أى من القنوات الخاصة احتفاء إيطاليا - الثقافة بالثورة فى مصر وسوريا.

إنه يوم واحد، إذ يمكن الحضور الخميس، والعودة السبت. إنهم يحتفلون بثورة العرب من أجل الحرية، ومن واجب حكومة الثورة المصرية أن ترد التحية بأحسن منها.

المعلومات الأولى عن الأفلام السورية الثلاثة

تضمن كتالوج مهرجان فينسيا أول معلومات تنشر عن الأفلام السورية الثلاثة التى تعرض يوم الجمعة القادم لأول مرة.

الأفلام عن الثورة التى يقوم بها الشعب السورى ضد الديكتاتورية، وأحدها إنتاج وإخراج وسيناريو وتصوير ومونتاج وديكور وصوت عمار البيك الذى يشترك أيضاً فى تمثيل الفيلم وعنوانه «حاضنة الشمس».. مع صوفيا ومريم البيك.

عمار البيك من رواد السينما المستقلة فى سوريا، حيث أخرج أول أفلامه ١٩٩٧، وهذه هى المرة الثانية التى يشترك فيها بأحد أفلامه فى مهرجان فينسيا، ففى عام ٢٠٠٦ اشترك بفيلم «أنا التى تحمل الزهور إلى قبرها» فى مسابقة «آفاق»، وفاز بجائزة أحسن فيلم تسجيلى.

نشر الكتالوج عن الفيلم الجديد النص التالى: «٤ فبرير ٢٠١١ الأسرة تستعد للتظاهر من أجل الحرية.

الهتاف: تسقط ديكتاتورية مبارك التى أذلت المصريين ثلاثة عقود. ولكن هل يأتى هذا الهتاف من التليفزيون، أم من الشارع ٢٧ مايو ٢٠١١.. شهيد جديد: الطفل حمزة الخطيب الذى عذب وقتل. الشارع السورى ثائر. الثورة تولد دائماً من رحم البؤس».أما الفيلمان الآخران «طلائع» و«النهاية» فالأول عن منظمة «طلائع البعث» التى تأسست فى المدارس منذ ١٩٤٧ على طريقة كوريا الشمالية.

والطلائع الآن يقودون الثورة ضد النظام، والثانى عن «الشباب» السورى الذى يخاطر بأن يلقى فى فم الأسد، والذى يضع بتضحياته أساس الديمقراطية القادمة». والفيلمان من إنتاج وإخراج جماعة أبونضارة التى تأسست العام الماضى ٢٠١٠ من مجموعة من السينمائيين يخفون أسماءهم حتى لا يلقى القبض عليهم، ويسجنوا أو يقتلوا. وقد أنتجت الجماعة فى ظل الثورة منذ أبريل الماضى أكثر من ٢٠ فيلماً.

المصري اليوم في

04/09/2011

جميع الحقوق محفوظة لموقع سينماتك
  (2004 - 2011)